หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามภาษาอังกฤษของคำว่า สถานที่พักสินค้า หน่อยครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ว่าภาษาอังกฤษ ต้องใช้คำว่าอะไรครับ
สถานที่พักสินค้า แต่ไม่ใช่ที่เก็บสินค้า (ไม่ใช่ warehouse)
และอีกคำ คือ สถานที่รวบรวมสินค้า
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมจีนจึงเป็นประเทศโรงงานของโลก ?
สินค้าอุตสาหกรรม 1 ใน 3 ของโลก ล้วนผลิตออกมาจากโรงงานในประเทศจีน ไม่ว่าจะเป็นเสื้อผ้า ของเล่น คอมพิวเตอร์ สมาร์ตโฟน รถยนต์ เครื่องจักร รถไฟฟ้า ไปจนถึงเรือดำน้ำ สิ่งของแทบทุกอย่างรอบตัวเรา ไม่ว่าจะเป็น
สมาชิกหมายเลข 5429714
คือมีปัญหาในการใช้ภาษาอังกฤษ (โพสต์ใหม่)
คือเราอยากเก่งภาษาอังกฤษจะได้เข้ากับสังคมคนอื่นได้ ตอนเป็นเด็กคือเราดูพวกสื่อต่างประเทศบ่อยพออ่าน และพอรู้ศัพท์อยู่ แต่มีปัญหาหาคือเราไม่รู้จักการใช้วรรณกรและมีปัญหาการแปลคือข้อความสั้นๆ แปลได้แต่ ข้อ
สมาชิกหมายเลข 6791715
คือมีปัญญาในการใช้ภาษาอังกฤษ
คือเราอยากเก่งภาษาอังกฤษจะได้เข้ากับสังคมคนอื่นได้ ตอนเป็นเด็กคือเราดูพวกสื่อต่างประเทศบ่อยพออ่านและพอรู้ศัพท์อยู่ แต่มีปัญญาหาคือเราไม่รู้จักการใช้วรรณกรและมีปัญหาการแปลคือข้อความสั้นๆ แปลได้แต่ข้อคว
สมาชิกหมายเลข 6791715
เวที BLACKPINK DEADLINE WORLD TOUR
ปกติคอนเสิร์ต BLACKPINK ตามผังสเตจคือจะมีจอ LED ข้างเวทีสองจอใช่ไหมคะ ซึ่งเห็นใช้จริงแค่รอบเกาหลีครั้งเดียว หลังจากนั้นก็ไม่มีติดตั้งอีกเลย เข้าใจว่าบางสนามอาจติดตั้งไม่ได้เพราะข้อจำกัดด้านพื้นที่ แต่
สมาชิกหมายเลข 8595922
การแปลชื่อเฉพาะคำไทยด้วยภาษาอังกฤษ ph=พ มีมาก่อนที่จะมีคำว่า Phone หรือ Philippine ใช่มั้ยคะ ?
คือด้วยความที่หญิงเกิดในยุคเจน Y ปีพ.ศ.2528 ค่ะ เลยสงสัยว่า ทำไมชื่อทัพศัพท์คำไทยที่แปลเป็นอังกฤษ ที่มีคำว่า พ.พาน ภาษาอังกฤษมักใช้ ph ไม่ใช้ p ตัวเดียว เพราะยุคสมัยใหม่ ph=ฟ เหมือนคำว่า philipp
pockdik
“ดีใจเก้อ” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
เวลาพูดถึงการ “ดีใจแต่ไม่สมหวัง” หรือ “ดีใจไปแล้วแต่มันดันไม่เป็นอย่างที่คิด” ภาษาอังกฤษมีหนึ่งประโยคที่ตรงความหมายนี้เลยคือ... 📌 “I got my hopes up for nothing.” (
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คุณคิดว่า เพราะเหตุใด การสื่อสารยุคนี้ จึงขาดความสวยงาม
สมัยก่อน การสื่อสารในสื่อ จะเน้นการใช้ภาษาไทยคำไทยเป็นหลัก สื่อสารชัดเจน ได้เห็นความสวยงามของภาษา อย่างเช่น คำว่า โลกาภิวัฒน์ ปัญญาประดิษฐ์ แต่มายุคนี้ กลายเป็นคำไทยผสมคำต่างประเทศ และเป็นคำภา
สมาชิกหมายเลข 3116490
ใครมีปัญหาด้านภาษาเหมือนเรามั้ยคะ?
ตามหัวเรื่องเลยค่ะ คือเราเป็นคนที่อ่านภาษาอังกฤษได้นิดหน่อยแต่แปลความหมายไม่ค่อยได้55555 ตลกตัวเองมาก มันแปลกมั้ยคะ55
สมาชิกหมายเลข 8614027
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามภาษาอังกฤษของคำว่า สถานที่พักสินค้า หน่อยครับ
สถานที่พักสินค้า แต่ไม่ใช่ที่เก็บสินค้า (ไม่ใช่ warehouse)
และอีกคำ คือ สถานที่รวบรวมสินค้า